Fashion vs Food: Mushrooms meringues Vs Dolce & Gabbana

La magia del bosco, la bellezza delle fiabe tradotta in ricami, drappeggi e Swarowsky nelle ultime collezioni Dolce & Gabbana è travolgente e ci illude di far apre per un secondo di un mondo incantato. Da qui l’idea di riprodurne un piccolo pezzetto nelle nostre case, dove possiamo decorare per quest’autunno un piccolo corner della cucina, oppure come centrotavola con qualcosa che tornerà utile anche per un dessert a fine pasto oppure una simpatica merenda. Le meringhe a funghetto sono infatti un richiamo alla stagione autunnale con un tocco di golosità! Potete sfruttarle come decorazioni di altri dolci, torte a strati oppure tiramisù nei vasetti…. liberate la fantasia!

enjoy,

The magic atmosphere of enchanted woods, the beauty of fairy tales, translated into embroidered pearls and Swarowsky crystals in dolce & Gabbana last collections make us believe for a while in this surreal worlds… This recipe borns to let you create a corner of this magical atmosphere even in your house, as decor, of tables or your kitchen or why not for a sweet break or again to decor another dessert as a layer cake or a cup dessert.

Free your creativity and use this funny meringues as you prefer to celebrate fall winter season even in your plates!

enjoy,

img_9484-copia

I n g r e d i e n t i // i n g r e d i e n t s

per 12 meringhe quindi 6 funghetti// for 12 meringues so 6 mushrooms
• 100 g di albumi a temperatura ambiente// 100 g eggs white at room temperature
• 200 g di zucchero a velo // 200 g icing sugar
• 1 pizzico di sale// a pinch of salt
• 4 gocce di succo di limone// 4 drops of lemon juice

p r o c e d i m e n t o // d i r e c t i o n s

Unire gli albumi e montarli con le fruste elettriche insieme al pizzico di sale, aggiungendo un cucchiaio per volta metà dose di zucchero setacciato// beat until stiff the eggs white and the pinch of saltando assemble one tbs at time of mid quantity of sugar sifted before

Quando otterrete una montatura a neve ben consistente e fissa aggiungete, sempre gradualmente, lo zucchero rimanente ed il succo di limone mescolando dal basso verso l’alto senza smontare gli albumi// when you’ve a stiff result add, gradually, the remaining sugar and the lemon juice keeping attention to blend it from the botton to the top otherwise you will disassemble the eggs white

A questo punto inserite il composto in una sac à poche da 15 mm con beccuccio liscio e formate su una teglia rivestita di carta da forno le 6 meringhe utili a formare il top del vostro funghetto, a parte componete 6 rimanenti meringhe con una forma più allungata per la base// at this poi use a sac à poche with plain hole and of 15mm to make 6 meringues with the round shape for the top of the mushroom, aside use the remaining dough for the 6 meringues with a longer shape for the bases of your mushrooms

Cuocete a forno preriscaldato a 90° le meringhe per 2 ore e mezza/3 tenendo il forno socchiuso// Bake the meringue in the oven already warm at 194F for 2 hours and a half / 3 hours with the oven half closed

Nel frattempo preparate il cacao amaro da cospargere sulla meringa una volta pronta, per unire le due estremità e comporre il funghetto utilizzate un goccio di zucchero sciolto nell’acqua calda e riuscirete a comporre il vostro funghetto!// In the meanwhile prepare the cocoa powder to sprinkle the meringues after they’ll be ready and melt a bit of sugar in boiling water to obtain a kind of glue useful for the creation of your mushrooms!

enjoy,
A.

Annunci

Fashion Vs Food: Iconic Lena Vs Veggy Timbale

12376596_922993651089455_886513049443166733_n

 

Today the inspiration comes from fashion but not show but iconic women of our times. Found out on Instagram, Lena Terlutter, buyer of Boutique Belgique and owner of 4 stores in Koln, is one of my fav contemporary fashion insider. With her charisma, great outfits really inspirational and with what I call a perfect live: a great job, a big love a wonderful child and even the cutest dog ever!

Looking at her editorial on her new blog I recreate the hues and the velvet touch of vegetables in this timbale with spinaches and heart spun curd. A touch of red with a chips of red turnip and a poached egg on top.

 

fvsf

Ingredients:

1 egg and 2 yolks

500 gr fresh spinach

Parmigiano cheese ( grated )

4 red turnip

1 shallot

Oil for frying

Start washing and cleaning the fresh spinaches and a part making a sauteed shallot with a bit of oil.

Crumble the spinaches and mix with the cheese, grated before, 2 yolks and the sauteed shallots. Mix together to obtain a grainy mixture. Oil some cups for pie and preheat the oven at 365F. Put the spinach mix into the cups and let them bake for 25 minutes.

In the meanwhile wash and slice really thin the red turnip and let boil a pot with oil of seeds for frying. Flour the red turnip slices and let them fry in the boiling oil until they are golden. take them off and dry them with paper.

Aside boil some water and, with the help of a cup, put the egg into the boiling water and with a ladle create a circular vortice to obtain the poached egg. With a bit of practice you’ll obtain the perfect poached egg! leave them in the hot water for 1 minutes or two and then arrange on the timbale of spinaches and dress with the chips on top!

A bit of salt and pepper and here it is! A light and colorful lunch!

 

Ingredienti:

500 gr spinaci freschi

1 uovo e 2 tuorli

Parmigiano grattugiato

Scalogno

Olio di semi

Rapa Rossa

Procedimento:

Lavate e sminuzzate gli spinaci e mixateli con il grana grattugiato ed i due tuorli. A parte rosolate lo scalogno con un filo d’olio ed unitelo al composto. Oliate delle coppette per sformatini e portate il forno a 180 gradi. Una volta messo il composto di spinaci nelle terrine cuocete al forno per 25 minuti.

Nel frattempo affettate finemente la rapa rossa, infarinate ogni fettina e friggete in dell’olio bollente di semi finchè non diventano dorate. Scolatele ed asciugatele dall’olio della frittura.

Per l’uovo in camicia mettete a bollire dell’acqua e, con l’aiuto di una tazzina, rovesciate nell’acqua bollente l’uovo. Con un mestolo create un vortice circolare per aiutarvi ad ottenere l’uovo in camicia e dopo 1-2 minuti scolatelo.

Sformate lo sformatino, ponete l’uovo in camicia sulla cima e per finire le chips! Un pizzico di sale e pepe ed è fatto: un piatto leggero e pieno di colore! Provatelo!

Fashion Vs Food: Akris Pre Fall 2016 Vs Citrus Salad

fashionvsfood akris pre .jpg

As dessert: lighter and healthier, the citrus salad! To add a bit of taste use the spices you prefer. I’ve added anice and cloves. For the citrus is up to you according to your taste but I can suggest you a bit of lemon at the end.. and for these citrus you see in my pic, they’re orange, “raw cut” and not peel, grapefruits, cedar, kumquat, a bit of honey and grated peel of lemon…

It’s perfect in winter time after the holidays as natural digest and as a sweet alternative to desserts iper caloric!

And as citrus are winter fruits I’ve choose new winter 2016 pre collection by Akris to find the inspiration for this easy recipe where warm hues and orange are protagonists!

Enjoy,

A.

 

Dopo i pasti e dolci iper calorici delle feste ecco una buona laternativa alla chiusura dei pasti: leggera, sana e ottima come digestivo. L’inverno è il tempo degli agrumi e quindi niente di meglio di un’insalata fresca con kumquat, arance tagliate al vivo, pompelmo, succo e scorzetta di limone e cedro. Il tutto aromatizzato dalle spezie che preferite come chiodi di garofano e anice stellato…

Il tutto non poteva che ispirarsi quindi alle prossime collezioni invernali 2016 di cui i colori caldi e le sfumature dell’arancione predominano nella pre collection firmata Akris…

 

Enjoy,

A.

 

 

PH food: Alice B.

Fashion PH: Vogue.co.uk

Fashion Vs Food: Pumkin Salad Vs Rochas Fw15

fvsfood pumpking

 

The perfect starter for winter lunches: pumkin salad with organic seeds on top! It’s really easy to do but the result can be really different if you won’t find a fresh pumkin to use… I’ve sliced really thin pieces of raw pumkin ( the one with a long shape and a softer peel, as Frisco or Avalon pumpkin)… In the meanwhile toast the seeds, the ones you prefer … I’ve toasted pumpkin seeds, sesame, poppy and some pine nuts…Add pieces of dates and finally dress it with a bit of olive oil and salt as you prefer..

It’d be delicious!

Enjoy,

A.

fvsf pumpking rochas

Un ottimo antipasto invernale con la zucca: insalatina di zucca cruda con semini tostati, olio e un pizzico di sale. Vi basterà affettare finemente la zucca (mi raccomando che sia fresca altrimenti il risultato sarà differente, consiglio una zucca Frisco o Avalon non la cosìdetta mantovana che ha una buccia troppo spessa…) .. Nel frattempo tostate i semi di zucca, sesamo, papavero e quelli che gradite in un pentolino a fuoco basso.. condite con un filo d’olio d’oliva e pezzettini di datteri il tutto e la vostra insalata sarà pronta!

Enjoy,

A.

 

 

Food Ph: Alice Bassoli

Fashion Show Photos: Vogue.com

Fashion Vs Food: Gucci Vs Spicy Xmas Biscuits

fvffxmasgucci

Innamorata della collezione autunno-inverno di Alessio Michele per Gucci ho deciso di iniziare con le ricette natalizie ed entrare nel vivo dello spirito di Natale.. I tessuti in panno color cammello mi hanno subito fatto pensare all’impasto croccante dei biscottini speziati del Natale…I dettagli in visone rosso acceso alle bacche rosse dei boschi ed il maxi fiocco jabot verde ai pini di montagna con cui addobberemo le nostre case per l’albero di Natale…Uno stile comodo, preppy e geek che mi ricorda la famigliarità e la comodità dei pomeriggi invernali a casa, con il caminetto acceso a sgranocchiare biscotti fatti in casa con un retrogusto di zenzero, spezie e cannella… Aspettando il Natale vi lascio con a ricetta, provateli!

In love with the new collection for fall winter by Alessio Michele for Gucci I’ve decided to start with the Xmas recipes! The wool coat with camel hues reminds me the taste of the warm spicy biscuits for Xmas with ginger and cinnamon.. the red fur details the red berries of the woods in winter time… and the maxi ribbon as jabot the green pines that will garnish our houses with Xmas trees…

Waiting for Xmas time and holidays try my recipe below and enjoy this beginning of December!

A.

fashionvsfoodxmasgucci

Ingredients//Ingredienti:

175g dark sugar// 175gr zucchero di canna

85g golden syrup//85gr golden syrup (sciroppo di zucchero di canna e acqua calda)

100g butter//100gr burro

3 tsp ground ginger// 3 cucchiaini di zenzero in polvere

1 tsp ground cinnamon// 1 cucchiaino cannella

350g plain flour//350 gr farina

1 tsp bicarbonate of soda// 1 cucchiaino bicarbonato

1 egg, lightly beaten// 1 uovo leggermente sbattuto

Directions//Procedimento:

  1. Heat the sugar, golden syrup and butter until melted. Mix the spices and flour in a large bowl. Dissolve the bicarbonate of soda in 1 tsp cold water. Make a well in the centre of the dry ingredients, add the melted sugar mix, egg and bicarbonate of soda. Mix well. At this stage the mix will be soft but will firm up on cooling.// Unire zucchero, sciroppo (sciogliete dei cucchiai di zucchero di canna nell’acqua bollente fino ad ottenere una riduzione di zucchero) e burro fuso. Unire le spezie e la farina in una ciottola capiente. Nel frattempo sciogliete il bicarbonato in un cucchiaino di acqua fredda. Unite prima gli ingredienti secchi e separatamente quelli liquidi ed infine entrambi i composti fino ad ottenere un impasto liscio.
  2. Cover the surface of the biscuit mix with cling film and leave to cool, then put in the fridge for at least 1 hr to become firm enough to roll out.// Coprite l’impasto con della pellicola e lasciate riposare in frigorifero per 1 ora, finché non sarà abbastanza solido per lavorarlo.
  3. Heat oven to 356F. Turn the dough out onto a lightly floured surface and knead briefly. (At this stage the dough can be put into a food bag and kept in the fridge for up to a week.) Cut the dough in half. Thinly roll out one half on a lightly floured surface. Cut into shapes with cutters, such as gifts, trees and hearts, then transfer to baking sheets, leaving a little room for them to spread. If you plan to hang the biscuits up, make a small hole in the top of each one using a skewer. Repeat with remaining dough.//Preriscaldate il forno a 180° e prendete l’impasto dal frigorifero. Tagliatelo in due parti e stendete la pasta lasciandola spessa all’incirca 5 mm oppure a piacimento. A questo punto tagliate le formine natalizie che preferite.
  4. Bake for 12-15 mins until they darken slightly. If the holes you have made have closed up, remake them while the biscuits are warm and soft using a skewer. Cool for a few mins on the baking sheets, then transfer to a wire rack to cool and harden up completely.// Cuocere per 12-15 minuti i biscottini finché non sono leggermente dorati in superficie. A piacimento decorateli con un po’ di zucchero, cannella e zenzero in polvere come in foto o con ciò che preferite.

Enjoy!

 

A.

 

Fashion Vs Food: Lavender and Cream Macarons vs Acne Pre Fw15_16

DSC_0308 copy

Winter is really coming!! I’m getting colder and colder even in the choice of my posts… and this Acne winter collection made of heavy and soft wool garments makes me feel warmer! I was totally captured by the hues, the mixture of colors as sand and violet I think it’s such a crazy and cool match!! So I’ve tried to cook something inspired as macarons with lavender essence and vanilla! I love them in the taste and even for their pastel colors! Let’s try them !

Enjoy,

A.

Recipe: I’ve tried this Martha Stewart one, but you’ve to practice a lot to obtain the perfect macarons ;) trust me when I say they are a really challenge! But you definitely have to try them!

Sempre più vicini all’inverno sono alla ricerca di post ispirazionali per le mie ricette da condivider con voi nell’infinità di splendide collezioni invernali.. in questo caso mi ha catturato l’attenzione la pre collection Acne, brand che adoro alla follia, con le sue linee essenziali e la morbidezza dei tessuti in panno di lana e dettagli tricot che si coglie al primo sguardo! Soprattutto l’abbinamento cromatico; un insolito mix di lilla e beige che mi fa impazzire! Adoro questa combinazione di toni ancora da quando lo proponeva stagioni fa Miu Miu, sempre all’avanguardia su tutto.. Ora mi sono divertita ad abbinarlo alla ricetta che per eccellenza valorizza i colori pastello: i macarons!! Impegnativi ma da provare, vi consiglio questa ricetta di Martha Stewart!

Enjoy,

A.

DSC_0opy

Fashion vs Food: Barbara Casasola FW15 Vs Praline

IMG_4529 copy IMG_4530 copy

Una semplice ricetta per iniziare al meglio l’inverno coccolandosi con il cioccolato…. Matching perfetto con la semplicità delle linee e delle nuances di Barbara Casasola per la Fall Winte 2015…

An easy recipe to warm the start of winter with a cuddle of chocolate… A perfect match with lines and hues of Barbara Casasola collection for Fall Winter 2015…

Enjoy,

A.

Infredienti//Infredients

  • 125g di mascarpone// 5/8 cup mascarpone cheese
  • 125 g di cioccolato fondente// 5/8 cup dark chocolate
  • 100 g di cioccolato fondente // 1/2 cup dark chocolate
  • 2 cucchiai di burro // 2 TBS butter

Procedimento//Directions:

  • Sciogliere il cioccolato e unire il mascarpone lentamente. Lasciare in frigorifero per almeno un’ora. // melt the dark chocolate and blend with the fresh cheese. leave it in the fridge for one hour.
  • Formare le praline e lasciare nuovamente in frigorifero a riposo su di un foglio di carta da forno// create the round praline and leave on a paper for oven again in the fridge.
  • Sciogliere con il burro l’altro cioccolato fondente ed usare come glassa finale.// melt the last chocolate with butter and use as glaze for the praline,